厳選!意外な意味を持つ単語5選
どうもこんにちは。今回も引き続き、意外な意味を持つ単語について説明して行こうと思います。中でも厳選して5この単語について解説して行こうと思います。今回説明していく単語はこちらです。
- read
- stand
- see
- miss
- realize
今回のこの記事では、この5つの単語について解説して行こうと思います。ほとんどが、一般的に訳す意味を知っているのではないかと思います。しかし、意外な意味が隠されていんです
それでは順番に説明していきましょう。
「read」の訳
まず、最初にこの単語について解説して行こうと思います。最初に、この単語の意味を解説して行こうと思います。中学生になってかなり序盤で習うと思うので、正直、あまり必要はないかなと思いますが、念のために解説して行こうと思います。
「read」は一般的に、「〜を読む」と訳します。
では、この単語は他にどんな意味を持っているのか解説していきましょう。
この単語は、「〜を読む」の他に、「〜と書いてある」と訳すことがあるんです。
例文を挙げて理解を深めていきましょう。
「The sigh says ”Don't swim in this pond” 」
など使われることがあります。
これを日本語に訳していくと、
「この標識には、”この池で泳いではいけません”と書いてあります」
などと使うことができます。
また、
「read as follows〜」などのように、「〜のように書いてある」という用法もあります。
「read」という中学生の序盤に習う英単語もこんなにも深いんですね!
「stand」の訳
次に、「stand」の訳を解説して行こうと思います。まず、同様に一般的な訳を解説した後で、他の訳の仕方を解説して行こうとおもいます。
「stand」は一般的に、「建つ」などの意味があります。よく簡易照明として電気スタンドがありますよね?これは、電気が建つという意味なんですね!
それでは、「stand」の他の意味を解説して行こうと思います。
「stand」は「建つ」の他に、「我慢する・耐える」などの意味があります。
これは、かなり難しいと思います。これを無理やり理屈にして覚えると、以下のようになります。
例えば、先生に立たされて、叱られている時を想像してください。
自分のせいで怒られることが多いこともありますが、先生が理不尽に怒って来た時を想像してください。
この時、あなたはどんな感情でしょうか?
そうですよね?
我慢していたり、理不尽な説教に耐えていますよね?しかも、立たされた状態で!
こうやって無理やりこじつけて、覚えていくと、なかなか記憶から消されないで定着していると思います。
「see」の訳
次に、「see」の訳を解説して行こうと思います。
この単語は、一般的に「〜をみる」と訳されます。
では、この単語は他にどんな役の仕方があるのか、紹介して行こうと思います。
それは、「診察してもらう」の意味があります。
これもかなり意外な訳だと思うんで、しっかり押さえていきましょう。
「miss」の訳
次に、「miss」の訳を解説して行こうと思います。これも、まず最初に、一般的な役の仕方を説明して行こうと思います。
この単語は、「見逃す」などと訳すことが多いです。
では、この単語は、他にどんな役の仕方があるのか解説していきます。
この単語は、他に、「〜を寂しく思う・懐かしく思う」などがあります。
なかなか意外ですよね?
実はこの他にも、訳がありますので紹介して行こうと思います。
「〜を免れる」などの意味があるんです。「miss」ってこんなにも訳の出し方にバリエーションがあるんですね!
「realize」の訳
最後に、この単語の意味を解説をしてこの記事を終わりににしたいと思います。
まず、最初に、一般的な、訳を紹介します。
この単語は、一般的に、「〜を理解する・気づく」などと訳しまします。
では、この単語は他にどんな意味があるのでしょうか?
それは、「〜を実現する」です。
主に、夢や望みを実現した。などの時に使う時が多いですね!
まとめ
一見何気無い単語にも、こんなにも多くの訳し方があることがわかったと思います。これで少し英語についての知識がアップしたと思います!
最後までこの記事を読んでくださってありがとうございました!